Faced.
Faced.
也就是說,在聚會、酒吧等場合遇見的人,不用再復雜地去索要他/她的聯系方式,拍照就行了。除此之外,Faced.me還提供了比較初步的其他功能,比如給拍下的人加上標簽。
目前,這項技術只能對Faced.me的注冊用戶進行面部識別,
Face.me計劃的盈利模式是增值服務。用戶下載Face.me可以獲得50個積分(Facepoint),之后每周可以新增5個(累計不超過50個)。而使用Face.me識別一次就要消耗一個積分,如果超出了就得付費購買積分??梢砸淮涡园?0美元100積分的價格購買,也可以按每月25美元2000積分的形式訂閱。
其實,面部識別技術已經出現幾十年,而且早已有Facebook、谷歌、蘋果等大公司介入,但該領域的大多數公司都會被限制使用這項技術來標記照片。比如Facebook在推出面部識別功能時就被指責涉及隱私泄露,德國甚至說它違法。谷歌也一直推遲公開發布自己開發的面部識別技術產品。
因此,由于這一領域大公司受限,而且缺乏其他小型對手(